​​​​​​​Ba Lao Shi Perfect English

巴老師標準英語​ ​​

Hong Kong's Professional English Instruction  ​

 香港專業英語指導

Robert created a  Kids Home Science in English Program that was popular with both kids and parents. 羅伯特 其中一個英語課程,是深受孩子和家長 歡迎並且創造了一個兒童家庭科學課。

Robert began teaching kids in Japan in 2004.      羅伯特在2004年開始在日本教孩子英語。

親愛的羅伯特·
你教得很好!我的孩子非常喜歡你的課程,我可以看到他們在閱讀和講英語的進步!非常感謝你,你已經非常耐心教我的頑皮可愛女兒( 像猴子般頑皮)


最好的問候,
吉米·潘,2015年8月21日


Robert is teaching English for Kids in Hong Kong and it it the latest chapter in a long happy career helping kids succeed.

羅伯特在香港教孩子們英語,並在一個很長的職業生涯快樂地幫孩子取得成功的最新里程碑。

Robert began teaching kids in Japan in 2004.羅伯特在2004年開始在日本教孩子英語。

While teaching at Meito High School,  (see Teaching Experience:  High School),Robert got extensive experience teaching kids in various settings.  He  taught part time at Meito English School teaching Primary and Middle School Students,  A major concern was the High School Entrance Exams (seeTeaching Experience:  Test Preparation and Study Abroad).​
而在名東高中教學的時候,(見教學經歷:高中),羅伯特得到了教孩子在各種情況有豐富的經驗。他在東區學校兼職教學小學和中學生英文,主要關心的是高中招生考試(見教學經驗:備考和留學)。

I want my children to be relaxed and used to natural English conversation. We practice conversation in a natural way while drinking tea and playing a game.  In the lesson, Bob shows his mouth clearly and repeats the words to teach pronunciation.  And sometimes he teaches the meaning by acting a very big physical action.  We can understand him easily. Children like him.  He always does calm, careful lessons.  I am thinking he is most suitable as a teacher.

Kanae Ogawa, mother of Toma and Kana


我希望我的孩子们能够习惯于轻松而自然的英语会话。我们能够一边喝茶,一边玩游戏,以一种自然的方式来练习英语。在教学课上,Bob清晰地给我们展示了英文发音的口型,而且通过不断地重复单词来教我们单词的发音。有时他也通过做一些夸张的动作来展现单词的意思,从而使我们能够很容易的理解到。
孩子们喜欢他,他总是带给他们安静而关怀的课堂,我认为他做一名老师是最再适合不过的。


小川佳苗,鬥真和假名 Toma and Kana的母親

教小羅伯特,羅伯特創造了一個獨特的方法。他給小羅伯特玩具,紙和鋼筆和其他 物件來創建藝術和字的故事。然後叫他用英語描述一個故事。

To teach Little Robert, Robert created a unique method.  He gave Little Robert toys, paper and pens, and other objects  to create a story with art and words.  Then he asked to the boy to explain the story to him in English.  

從2011年到2012年,羅伯特在日本名古屋NUAS教育部門(藝術名古屋大學和科學 是一名兼職講師,培訓日籍英語教師 教“ 兒童英語”。見教學經驗:大學教授

而在歐文,羅伯特 也是 一些傑出兒童的私人英語老師,包括“小羅伯特, 他 是”有史以來參加國家英語測試中最年輕的孩子。

在2012年羅伯特遷至中國重慶為長安福特市場營銷和公關諮詢工作。 見羅伯特·巴達爾諮詢網站)在重慶,羅伯特  的教學經驗從幼稚園到高中,在歐文外國語學校教英語。在歐文,他還教SAT和托福考試。 見測試準備和留學)

羅伯特·巴達爾從2004年至2012年,在日本名古屋學生的家一對一  ,一對五位學生教兒童英語, 特別興趣班,家長和孩子們 也可一同參與。他的 有趣方法 很有效地為孩子年僅1歲至12歲使用拼音,遊戲,科學實驗,藝術和戲劇,寫作等等 學習英語。教母語發音是他的專長之一。他在教學上的 聲譽令他被招募入名古屋,藝術和科學名古屋大學的頭號師範學院,教日籍英語教師教兒童英語。

While at Owen, Robert also taught gifted children in private lessons, including “Little Robert,” the youngest child to ever take the national Chinese Test of English. 

​​Robert moved to Chongqing China in 2012 for marketing and PR consulting work for Changan Ford.  (See the Robert Badal Consulting website.)  In Chongqing, Robert taught kids from kindergarten to high school at Owen Foreign Language School.  At Owen,  he also taught SAT and TOEFL test preparation. (SeeTest Preparation and Study Abroad.)

From 2011 to 2012, Robert was a part-time Visiting Lecturer for the Education Department at NUAS (Nagoya University of Arts and Science), Nagoya, Japan, giving “English for Kids” training to Japanese English teachers. (See Teaching Experience: University Professor).

Robert Badal gave lessons to young children in Nagoya Japan from 2004 to 2012.  He taught one-to-one, groups up to 5, and special classes with parents and kids together in the home .  He developed fun and effective methods for kids as young as 1 year old up to 12 years old that included using phonics, games, science experiments, art and drama, and writing.  Teaching native-speaker pronunciation to kids is one of his specialties.  He developed a reputation for this that led to his being recruited by the top teacher college in Nagoya, Nagoya University of Arts and Sciences, to teach English for Kids to Japanese English teachers.

Teaching Experience:  English for Kids

​教學經歷: 兒童英語